Startseite
»
LED Lichttechnik
»
LED Röhren
»
LED Röhren T5
»
METOLIGHT LED-Röhre T5, 1449 mm, 21 Watt, matt, neutralweiß - für EVG 35 Watt
METOLIGHT LED-Röhre T5, 1449 mm, 21 Watt, matt, neutralweiß - für EVG 35 Watt
METOLIGHT LED-Röhre T5 - 1449 mm, 21 W, 2600 lm, neutralweiß
LED-Röhre zum direkten Einsatz an HE-EVG 35 Watt
T5-Röhren in Baulänge 1449 mm werden häufig in Rasterdeckenleuchten, Hängeleuchten oder in kleinen Wandleuchten, Spiegelschränken usw. verwendet. T5-Leuchtstoffröhren haben dort meist nur eine sehr kurze Haltbarkeit.Die LED-Röhren der METOLIGHT T5-TRF-Serie können einfach gegen die vorhandenen Leuchtstoffröhren ohne Umverdrahtung der Leuchte getauscht werden. Mit nur 15,5 mm Durchmesser passt diese LED-Röhre in alle Leuchten für T5-Leuchtstoffröhren und G5-Fassung.
Hinweis:
Diese T5-LED-Röhre kann ausschließlich an nicht dimmbaren, elektronischen HO-Einbereichs-Vorschaltgeräten (EVG) (1 EVG - 1 Röhre) für 35 Watt Leuchtstoffröhren betrieben werden. Sofern in Ihren Leuchten ein KVG mit Starter verwendet wird, müssen Sie zum Betrieb unserer T5-Röhren das passende Netzteil mit bestellen. Anschlussspannung 130-140VAC -145-170 mA. Ein Betrieb dieser T5-LED-Röhre direkt am 230 Volt Stromnetz ist nicht möglich!
Bitte beachten Sie, dass ab Baulänge 549 mm die LED-Röhren in mehreren Versionen für Standard und HO-EVG geliefert werden. Diese T5-Röhre ist ausschließlich für HE-EVGs (35 Watt) geeignet. In Freistrahler-Leuchten muss die Röhre durch zusätzliche Clips oder Kabelbinder gesichert werden.
Die METOLIGHT LED-Röhre T5-TRF entspricht in der Helligkeit den bisherigen Leuchtstoffröhren, bietet aber eine deutlich längere Haltbarkeit und einen 30-50% niedrigeren Energieverbrauch. Die matte PMMA-Front verteilt das Licht bis zu 140° - ideal beim Einsatz in Rasterdeckenleuchten oder Freistrahlern bei niedriger Montagehöhe unter 3 m.
Die Verwendung von SMD LEDs neuester Technologie mit über 110 lm/W LED-Effizienz, Aluminiumkern-Leiterplatten in einem Alu-Gehäuse mit nur 15,5 mm Durchmesser machen diese LED-Röhren zum perfekten Retrofit.
Garantie:
Auf diese LED-Röhre gewähren wir 2 Jahre Garantie (siehe Garantiebedingungen im Shop-Downloadbereich)
Asmetec-Qualität:
Jede einzelne Röhre wird vor Versand bei uns in Kirchheimbolanden auf einwandfreie Funktion geprüft. Auf Wunsch erhalten Sie kostenlos je Charge ein Prüfprotokoll aus unserer Lichtmesstechnik. IES - Daten zur Lichtberechnung erstellen wir in unserer eigenen Lichtmesstechnik
Passende Anschlusskabel T5 finden Sie hier
Passende G5 Fassungen finden Sie hier
Passende externe Netzteile finden Sie hier
Technical Data
Beschreibung | Daten / Data | Description |
Markenname | METOLIGHT | Brand name |
Modell | LEDtube 145-T5-21-TRF | Model |
EAN | EAN 4251192840899 | EAN |
Betriebsspannung | 130-140 V AC, 140-175 mA | Input Voltage |
Gesamtleistung | ~ 21,2 Watt | Input Power |
Leistungsfaktor | Pf > 0,90 | Power factor |
Vorschaltgerät | HE-EVG - 35 Watt oder spezielles Asmetec Netzteil / HE-electronic ballast 35 Watt or special ASMETEC driver | Ballast |
Dimmbar? | nein / no | Dimmable? |
Lichtquelle | EPISTAR SMD2835 | Light Source |
Energieklasse | E | Energy Class |
auf einer Skala von A bis G (wenig effizient) / on scale of A to G (less efficient) | ||
Photobiolog. Klasse | 1 | Photobiolog. Class |
Lichtwinkel | 120°-140° | Beam Angle |
Lichteffizienz | ca. 130 lm/W | Light Efficacy |
Warmweiss | 2700 - 3000K - 2500 lm - Ra > 80 | Warm White |
Naturweiß | 3800 - 4500K - 2600 lm - Ra > 80 | Nature White |
Kaltweiß | 5800 - 6500K - 2700 lm - Ra > 80 | Cold White |
LED-Lebensdauer | ca. 25.000 h | LED-Life |
Schaltzyklen (ein/aus) | ca. 120.000 | Switch Cycles (on/off) |
Sockel | G5 | Base |
Lampenkörper | Alu / PMMA, matt, frosted | Bulb Body |
Abmessung | 16 mm Durchmesser x 1449 mm lang (diameter x length) | Sizes |
Gewicht | ~ 185 g | Weight |
Normen | EN 50581:2012, EN55015:2013, EN60598-1:2009, EN60598-2-2:2012, EN60968:1990, EN60969, EN61000-3-2/2006, EN61000-3-3:2013, EN 61547:2013, EN62031:2008, EN62321:2013, EN62471:2008, EN62493:2010, EN62560:2012 | Standards |
Toleranz techn. Daten | +/- 10% | Tolerance techn. Data |
Hinweis | Nur an passendem HO-EVG oder speziellem Asmetec Netzteil betreiben - niemals direkt an 230 Volt oder KVG. Die Lichtleistung hängt vom EVG ab. - Only use with suitable HO electronic ballast or special ASMETEC LED driver, never connect to 230 Volt AC or magnetic ballast. The light power is determined by the electronic ballast. | Note |
Hinweis | Nur bei stromfrei geschalteten Leuchten installieren, sonst Stromschlaggefahr durch eingeschaltetes Vorschaltgerät. LED-Röhre zusätzlich mit Kabelbinder absichern / Installation only when luminaire is powered off to avoid electrical shock caused by ballast. LEDTube must be secured by additional cable tie. | Note |
Hinweise | Notes |
Verwendungszweck | Application |
LED-Röhre als Retrofit für T5-Leuchtstoffröhren für allg. Beleuchtungsanwendung im Innenbereich | LED-tube retrofit for common T5-CFL-tubes, lighting application indoor |
Besonderheiten | Specials |
LED-Röhre zum Anschluss an nicht dimmbare HE-Einzel-EVG mit genau passender Wattage oder an unseren speziellen Vorschaltgeräten. Nicht direkt an 230 Volt Netzspannung anschließen. Bitte beachten Sie Ausgangsspannung und -Strom des EVG. | LED-tube for direct connection to non dimmable HE-electronic ballast with excatly fitting wattage or used with our special drivers. Do not connect to 230 V mains power directly. Please watch output voltage and current of electronic ballast. |
Installation | Installation |
In Leuchten mit passendem EVG und Fasssung G5 anstelle bisheriger Leuchtstoffröhren, Lampenwechsel nur bei stromfrei geschalteten Leuchten vornehmen! Die Helligkeit ist abhängig von der Leistung des EVG. Die Röhre darf nach ca. 30 Minuten Dauerbetrieb nur handwarm werden, ansonsten passt das EVG nicht zur Röhre. In Freistrahler-Leuchten muss die Röhre durch zusätzliche Clips oder Kabelbinder gesichert werden. | In luminaires with suitable electronic ballast and G5 socket to replace common CFL. Change tubes only when luminaire is powered off. The brightness depends on the real power of the electronic ballast. The tube may only have hand warm temperature after about 30 minutes working, otherwise the electronic ballast is not suitable. If used in open luminaires the tube must be secured by additional clips or cable ties. |
Hinweise | Notes |
Wie bei allen LED-Leuchtmitteln ist auf ausreichende Luftzirkulation zu achten, damit die LED-Lampe nicht überhitzt. Die Gesamtenergieeffizienz und Lichtverteilung dieses LED-Leuchtmittels wird von der Bauart der Lichtanlage bestimmt, in der es verwendet wird. Messdaten unterliegen üblichen Toleranzen. Daten gem. Asmetec-Labor bzw. nach Werksangaben sowie. EU 874/2012, 2010//30/EU, 2011/65/EU | As with all LED-Lights take care for sufficient air ventilation to prevent LED overheating. The total efficiency and light distribution of this LED depends on the structure of the luminaire where it is used in. Technical data subject common tolerances. Measure data acc. Asmetec Test lab or original manufacturer data and acc. EU 874/2012, 2010//30/EU, 2011/65/EU |
Entsorgung | Waste Treatment |
LED-Leuchtmittel enthalten Wertstoffe. Bitte geben Sie die Lampen nach Gebrauch beim Wertstoffhof ab oder senden Sie sie an Asmetec zum Recycling zurück. | LED-lamps contain valuable raw materials. Please dispose them after use at the Local Court of Value Materials or return them for free disposal to Asmetec. |
Prüfberichte | Test Reports |
Individuelle Prüfberichte zu colorimetrischen, photometrischen und elektrischen, elektromagnetischen Daten erstellen wir auf Wunsch im eigenen Labor. | Individual test reports for colorimetric, photometric, electrical and electromagnetical data upon request made in own lab. |